Суббота, 2024-05-18, 3:18 PM
Приветствую Вас Гость | RSS
 
SITE LOGO
Главная | Регистрация | Вход
Меню сайта

Наш опрос
Употребляли ли Вы какие-нить запрещенные вещ-ва?

Результаты · Архив опросов

Всего ответов: 17

Главная » 2006 » Август » 7 » Клятва
Клятва
1:12 AM
Чумазая девочка крадет у убитого солдата белесый китайский пирожок. Мальчик в шлеме становится свидетелем кражи и пытается взять воровку в рабство. Та коварно обманывает его и убегает, нанеся ребенку тяжелую моральную травму на всю оставшуюся жизнь. Появляется добрая фея и предлагает сделку: она превратит девочку в принцессу, а та клянется, что если вдруг кого полюбит – тут же его потеряет. Маленькая обманщица с готовностью соглашается.

На этом присказка заканчивается, и проходит двадцать лет. Армия императора в красном камуфляже притаилась на склонах гор. Тут-то и происходит знаменательная встреча выдающегося генерала Гуанминя (Хироюки Санада) с выдающимся рабом Кунлуном (Джанг Донг), которая обещает стать началом хорошей дружбы. Без устали меняясь одеждой, они два часа будут водить за нос подросшую принцессу Чингчень (Сесилия Чен) и главного злодея по имени Вухуан (Николас Цэ).

Обещанное режиссером Ченом Кайге красивое и самое дорогое в истории китайской кинематографии кино оказалось, безусловно, симпатичным и забавным. Вероятно, оно предполагалось быть глубоким и всеобъемлющим – все-таки серьезными понятиями манипулируют: тут вам и жизнь, и слезы, и любовь, судьба опять же. Что же получилось? Герои много плачут, но гораздо больше летают по воздуху почем зря. Кунлун и Гуанминь слишком явно повторяют козырные трюки Нэо, Тома Круза и Саурона – и вся эта абракадабра вызывает неподдельное веселье.

Снята «Клятва» по большей части красиво, колоритно – туман над распростертыми телами, разговоры в банановой роще, снежная страна, летящие розовые лепестки и, опять же, воины в красном одеянии – эти хорошо смотрятся где угодно. Ну, поскольку оператором выступил Питер Пау («Крадущийся тигр, затаившийся дракон»), все это вполне ожидаемо. А вот со спецэффектами, со всеми этими компьютерными дорисовками вышла лажа. Местами все просто размыто – ну для скорости, понятно, местами похоже на советские экранизации сказок про Кощея и Бабу-Ягу.

Если говорить о сюжетных поворотах – тут все, очевидно, логично. С точки зрения китайца. Брать первого встречного в рабство, с радостью соглашаться стать рабом, если мог убежать, воевать, разодевшись как матрешка, преклоняться перед доспехами, выражаться экспрессивно и лаконично, вроде: «Ты спас мне жизнь! Хороший раб.» и «Как я узнаю императора? – Он не носит меч!» – ну, это нормально. Китайскую золушку, занимающуюся сексом не с тем парнем, тоже можно понять. Немного странно, конечно, для сказки, такое сладострастие – но с восточной женщины взятки гладки.

В общем, путаная вышла история. Но на официальном сайте фильма Чен Кайге объясняет, что «Клятва» – о том, как можно (или нельзя?) изменить судьбу. Так что, если вдруг есть потребность – вот вам подробное руководство к действию. На китайском языке.

Просмотров: 676 | Добавил: crazychervjak | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа

Календарь новостей
«  Август 2006  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

Поиск

Друзья сайта

Статистика


Copyright MyCorp © 2024

Хостинг от uCoz